Whirlpool Indoor Furnishings WHCF DUF User Manual

Filter Replacement:  
The contaminants or other substances removed or reduced by  
this water filter are not necessarily in all users’ water.  
1 Year Limited Warranty  
CUNO Incorporated warrants the original purchaser-consumer of its Product  
that is free of defects in materials and workmanship. Any defect, malfunction, or  
other failure of the Product to conform to this warranty will be remedied by  
Warrantor in the manner provided below.  
Filter life varies depending on local water conditions and the vol-  
ume of water used. We recommend that you change your filter  
every 6 months. However, it can be replaced earlier if there is a  
drop in pressure at the faucet.  
This Warranty, together with any warranties implied by law, shall be limited to a  
duration of one (1) year from the original date of purchase by the consumer.  
UNDER SINK MAIN FAUCET  
FILTRATION  
Standard System  
This Warranty does not apply to defects that result from abuse, misuse, alter-  
ation or damage not caused by CUNO Incorporated.  
To reduce Chlorine Taste and Odor,  
use Replacement Filter: WHCF-GAC  
THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND IS INTENDED TO EXCLUDE ANY  
LIABILITY ON THE PART OF WARRANTOR, WHETHER UNDER THIS WAR-  
RANTY OR UNDER ANY WARRANTY IMPLIED BY LAW, FOR ANY INDIRECT  
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH HEREOF OR THEREOF.  
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quali-  
ty without adequate disinfection before or after the system.  
Systems certified for Cyst reduction may be used on disinfected water  
Installation, Use & Care Guide  
Note: Some states prohibit limitations on the duration of implied warranties and  
on the exclusion of indirect or consequential damages; and so the limitation on  
implied warranties and on incidental and consequential damages may not be  
applicable to you.  
that may contain filterable cysts. EPA Establishment #070595-CT-001  
Filter Cartridge Replacement Instructions:  
NOTE: Before changing cartridge, turn off incoming water  
supply. Place a bucket under filter to catch the small amount  
of water that will run out after housing removal.  
RESPONSIBILITY OF WARRANTOR  
CUNO Incorporated’s responsibility under this warranty shall be to repair at its  
expense, at no charge to the original purchaser-consumer any product that is  
actually defective, malfunctioning or otherwise in violation of this warranty. If  
CUNO Incorporated for any reason cannot repair a Product covered hereby  
within two (2) weeks after receipt of the original purchaser-consumer’s notifica-  
tion of a Warranty claim and the Product, then CUNO Incorporated’s responsi-  
bility shall be, at its option, either to replace the defective Product with a compa-  
rable new unit at no charge to the consumer or to refund the full purchase price.  
CUNO Incorporated’s obligations of repair, replacement, or refund are condi-  
tioned upon the return of the defective product to CUNO Incorporated.  
1. Shut off water.  
2. Relieve pressure in housing by pushing red vent button.  
3. Unscrew housing and remove old cartridge. Wash housing  
thoroughly with mild soap and water.  
4. Insert new cartridge and re-install housing. Be sure cartridge is  
seated in the housing before tightening onto head.  
5. Use filter wrench to fully seat the cartridge. Tighten to make a  
water tight seal.  
If any Product hereby is actually defective within the terms of this Warranty, then  
CUNO Incorporated will bear all the reasonable and proper shipping and mail-  
ing charges actually incurred in the consumer’s return of the Product set forth  
herein. If the Product proves not to be defective within the terms of this  
Warranty, then all costs and expenses in connection with the processing of the  
consumer’s claim hereunder shall be borne by the consumer.  
6. Turn on water. If any leaks appear, tighten housing as needed.  
7. Flush system for five (5) minutes.  
Troubleshooting Guide  
RESPONSIBILITY OF THE CONSUMER  
The original purchaser-consumer’s sole responsibility in the instance of a war-  
ranty claim shall be to notify CUNO Incorporated of the defect, malfunction or  
other manner in which the terms of this Warranty are violated. You may secure  
performance or obligations hereunder by (in writing):  
Water Leaks at Threaded Fittings:  
Tighten slightly more until leak stops.  
Water leaks at Push-in Connections  
1. Identifying the Product involved (by model or serial number or other sufficient  
description that will allow Warrantor to determine which product is defective).  
Push tubing in as far as it will go. If leaking continues, shut off  
water at the original valve and remove water line by pushing in on  
the connector collar while pulling the tubing away. (See Push-in  
Fittings Section) Inspect tubing for cracks and scratches. If tubing  
is cracked or scratched, simply cut that portion away and reinsert  
tubing into fitting.  
2. Specifying where, when and from whom the Product was purchased.  
3. Describing the nature of the defect, malfunction or other violation of this  
Warranty.  
4. Return the Product, with the above information to:  
CUNO Incorporated, 400 Research Parkway, Meriden, CT 06450, U.S.A.  
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY  
ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE.  
Make sure tubing is cut straight. If not, recut.  
® Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool, USA,  
used under license.  
© 2004 Whirlpool Corporation. All rights reserved.  
Help Line 1-866-245-9474  
Monday Through Friday  
8:00 a.m. to 9:00 p.m. EST  
or write us at  
Whirlpool Water Products  
PO Box 765  
Model  
WHCF-DUF  
TEFLON is a registered trademark of E.I. Dupont  
Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, USA,  
usado bajo licencia.  
®
Todos los derechos reservados.  
TEFLON es una marca registrada de E.I. Dupont  
INSTR7016 1203  
8562175  
04/04  
Whirlpool Water Products  
Meriden, CT 06450  
Meriden, CT 06450  
8562175/INSTR7016 1203  
 
6. Wrap Teflon® tape (2 1/2  
wraps) around the 3/8” fit-  
ting in a clockwise direction  
and fasten to filter head  
(see Figure 5). Do not use  
pipe sealant (dope), as sol-  
vents in some types of pipe  
dope may cause damage to  
plastic fittings.  
Installation Instructions  
For Use With Cold Water Only  
NOTE: Remove items from under the sink. Place a catch basin  
there to collect small amounts of water that may run out when dis-  
connecting water supply lines.  
3/8" x 1/2"  
Faucet Adapter  
Figure 5  
1. Turn off cold water supply valve and remove existing fitting and/or  
tubing from cold water side of faucet.  
2. Loosely assemble sump to filter head and attach filter bracket.  
Use this assembly to mark a location under the sink that is not in  
the way but allows for easy access to change filter. Allow room to  
operate housing wrench and a minimum of 2 1/2” clear space below  
the unit to facilitate changing cartridge. Once this is done disassem-  
ble components for installation.  
7. Insert water supply line to  
port marked "IN" (see  
Figure 6, A) and insert  
faucet line to port marked  
"OUT" (see Figure 6, B).  
Referring to section “Using  
Push-in Fittings,insert  
plastic tubing into fittings,  
making sure end of tubing  
is firmly seated to backstop.  
Red Air  
Release Button  
A
B
3/8" Compression  
Hex Nut  
Inlet  
Outlet  
3/8" Ferrule  
3. Determine length of tubing required from filter  
head/bracket to faucet and from water supply line  
to filter head/bracket by holding tubing in place  
Figure 6  
3/8" Tube Insert  
ensuring it is of appropriate length. Do not kink  
tubing as this will impede water flow. If necessary,  
loop tubing around to avoid it being kinked.  
Correct  
8. Fasten bracket to filter head with  
four Phillips head screws provided.  
(See Figure 7.) Fasten bracket to wall  
with four Phillips head screws provid-  
ed. If pre-drilling holes, bracket may  
be used as a template for making  
screw hole locations.  
Cut tubing straight with a utility knife or tube cut-  
ter (for copper piping). (See Figure 1.)  
Incorrect  
Figure 1  
4. Install faucet adapter fitting to faucet (see  
Figure 2). Do not overtighten to prevent dam-  
age to fitting. Referring to section “Using  
Push-In Fittings”, insert a section of plastic  
tubing into fitting, making sure end of tubing is  
firmly seated to backstop.  
Parts and Material Included:  
1. Filter Head  
7. 3/8” Fitting x 1/2”  
2. Filter Head Bracket  
and eight Phillips  
head screws  
Faucet Adapter  
8. 3/8” Compression  
Hex Nut  
9. Lubricate housing o-ring with water.  
Figure 7  
3. Housing Wrench  
4. Filter Cartridge  
5. Opaque Housing  
6. 5’ of 3/8” Tubing  
9. 3/8” Ferrule  
10. 3/8” Tube Insert  
11. Two 3/8” x 3/8”  
Push-In Fittings  
10. Place filter into housing.  
(See Figure 8.)  
Figure 2  
Align housing to filter head and screw  
onto filter head. Tighten with wrench to  
seal.  
Kit contains components necessary to connect 3/8” outlet tube to 1/2”  
faucet fitting and 3/8” water supply. If you have any other size faucet  
connection, you may need other parts for installation as required.  
5. Onto one end of the remaining sec-  
tion of tubing, slide the compression  
hex nut and ferrule onto the tubing and  
put in the tube insert (see Figure 3).  
Fasten this assembly onto 3/8” water  
supply outlet. Do not overtighten (see  
Figure 4). Overtightening will cause  
tubing to separate from fitting.  
Tools and Parts Needed:  
Gather the required tools before starting installation. Read and fol-  
low the instructions provided with any tools listed here.  
Figure 8  
Figure 3  
11. Slowly turn water supply on while depressing red air  
release button on filter head and check for leaks. Then run  
water for 5 minutes with an open faucet to flush out air.  
• Phillips Head Screwdriver  
• Adjustable Wrench  
Teflon® Tape  
• Utility Knife or Tube Cutter for  
copper piping  
Installation Requirements:  
Properly tighten all fittings to ensure a leak-free assembly.  
Install in a location that is not susceptible to freezing temperatures  
as damage to the housing could occur.  
Figure 4  
Install away from direct sunlight as prolonged exposure to light  
can weaken plastic components.  
“Using Push-In Fittings”  
Backstop  
Collet  
• Some local codes may require the use of a licensed plumber or  
certified installer when disrupting a potable water line. Determine  
and follow any and all local codes and requirements.  
• Allow room to operate housing wrench and a minimum of 2 1/2”  
clear space below the unit to facilitate changing of the filter.  
To Attach Tubing  
To Release Tubing  
Push tubing in as far as  
it will go. Tubing must be  
inserted past o-ring and  
hit backstop. Pull tube  
to ensure it is secured.  
Push in grey  
collet to release  
tubing. With collet  
held, pull tubing  
straight out.  
This filter can be used at any sink where water is used for drinking.  
 
Reemplazo del filtro:  
Los contaminantes u otras substancias que elimina o reduce  
este filtro de agua no se encuentran necesariamente en el agua  
de todos los usuarios.  
Adaptador para llave  
de agua de 3/8" x 1/2"  
La vida útil del filtro varía dependiendo de las condiciones del agua  
local y del volumen de agua utilizado. Le recomendamos que cam-  
bie su filtro cada 6 meses. Sin embargo, puede ser reemplazado  
antes si se reduce la presión de agua en la llave de agua.  
FILTRACIÓN BAJO LA LLAVE DE  
AGUA PRINCIPAL DE LA PILA  
Sistema estándar  
Para reducir el nivel de sabor y olor a cloro, use el filtro de reem-  
plazo WHCF-GAC  
Tuerca hexagonal  
de compresión de 3/8"  
No lo utilice con agua que contenga microbios o con agua de  
calidad dudosa sin una adecuada desinfección antes o después  
del sistema. Los sistemas certificados para la reducción de  
quistes pueden ser utilizados con agua desinfectada que podría  
contener quistes filtrables. Establecimiento EPA Nº 070595-CT-001  
Guía de instalación, uso y cuidado  
Férula de 3/8"  
Inserción para  
tubo de 3/8"  
Instrucciones de reemplazo del cartucho del filtro:  
NOTA: Antes de cambiar el cartucho, cierre el suministro de  
agua que entra. Coloque una cubeta bajo el filtro para recoger la  
pequeña cantidad de agua que saldrá cuando retire la carcasa.  
1. Cierre el suministro de agua.  
2. Disminuya la presión en la carcasa oprimiendo el botón de  
ventilación rojo.  
Partes y materiales incluidos:  
1. Cabeza del filtro  
2. Soporte de la cabeza del  
filtro y ocho tornillos de  
cabeza Phillips  
3. Llave de ajuste de la  
carcasa  
7. Accesorio de 3/8" x  
adaptador para llave  
de agua de 1/2"  
8. Tuerca hexagonal de com-  
presión de 3/8"  
3. Desenrosque la carcasa y retire el cartucho usado. Enjuague  
bien la carcasa con jabón suave y agua.  
9. Férula de 3/8"  
4. Cartucho del filtro  
5. Carcasa opaca  
6. 5 pies de tubería de 3/8"  
10. Inserción para tubo  
de 3/8"  
11. Dos conexiones de  
presión de 3/8" x 3/8"  
4. Inserte el nuevo cartucho y reinstale la carcasa. Cerciórese de  
que el cartucho asiente en la carcasa antes de fijarlo a la  
cabeza.  
5. Utilice una llave de ajuste del filtro para asentar bien el cartu-  
cho. Apriete para crear impermeabilidad al agua.  
6. Abra el suministro de agua. Si hay fugas, apriete la carcasa  
según sea necesario.  
El juego contiene los componentes necesarios para conectar el tubo  
de salida de 3/8" a un accesorio de llave de agua de 1/2" y a un  
suministro de agua de 3/8". Si tiene una conexión de llave de agua  
de otra medida, podría necesitar otras partes para hacer la insta-  
lación como se requiere..  
7. Enjuague el sistema durante cinco (5) minutos.  
Guía de solución de problemas  
Fugas de agua en los accesorios de rosca:  
Apriete un poco más hasta que desaparezca la fuga.  
Herramientas y partes necesarias:  
Reúna las herramientas necesarias antes de comenzar la instalación.  
Lea y siga las instrucciones incluidas con todas las herramientas  
enumeradas aquí.  
Fugas de agua en los accesorios de presión  
Destornillador de cabeza Phillips  
Llave ajustable  
Cuchillo de uso general o corta-  
dora de tubo para tubería de  
cobre  
Empuje la tubería hacia dentro todo lo que pueda. Si la fuga con-  
tinúa, cierre el agua en la válvula original y retire la tubería de  
agua oprimiendo sobre el collar del conector mientras jala hacia  
fuera la tubería. (ver la sección "Accesorios de presión"). Vea si  
la tubería tiene rajaduras o rayaduras. Si la tubería está rajada o  
rayada, retire esa porción y reinserte la tubería en el accesorio.  
Cinta de Teflon®  
Requisitos de instalación:  
Apriete todos los accesorios adecuadamente para asegurar un  
ensamblaje libre de fugas.  
Haga la instalación en un lugar en que la temperatura no baje al  
grado de congelación para evitar daños en la carcasa.  
Instale el filtro lejos de la luz solar, pues su exposición prolongada  
podría debilitar los componentes plásticos.  
Algunas reglamentaciones locales podrían obligar a contratar los ser-  
vicios de un plomero autorizado o de un instalador certificado cuan-  
do se corta una tubería de agua potable. Verifique lo anterior y  
observe todos los reglamentos y códigos locales.  
Cerciórese de que la tubería esté cortada recta. De lo contrario,  
vuelva a cortarla.  
Modelo  
WHCF-DUF  
Número de Ayuda 1-866-245-9474  
De lunes a viernes  
de 8:00 a.m. a 9:00 p.m. hora oficial del Este  
o escríbanos a  
Whirlpool Water Products  
PO Box 765  
Deje espacio para utilizar la llave de la carcasa y un mínimo de  
6.4cm de espacio libre bajo la unidad para facilitar el acceso al filtro  
que será cambiado.  
Meriden, CT 06450  
8562175/INSTR7016 1203  
Este filtro puede ser usado en cualquier pila de agua para beber.  
 
6. Envuelva con cinta de  
Instrucciones de instalación  
Para usar sólo con agua fría  
Teflon® (2 1/2 vueltas) alrede-  
dor del accesorio de 3/8" en el  
sentido de las manecillas del  
reloj y asegúrela contra la  
cabeza del filtro (ver Figura 5).  
No utilice sellador para tubos  
Garantía Limitada de Un Año  
CUNO Incorporated garantiza al comprador-consumidor original de su Producto  
que éste se encuentra libre de defectos de material y de fabricación. El  
Garante reparará cualquier defecto, malfuncionamiento u otra avería del  
Producto amparado por esta garantía de acuerdo a lo estipulado a contin-  
uación.  
NOTA: Retire los objetos que se encuentren bajo la pila. Coloque un  
colector de agua para recoger las pequeñas cantidades de agua  
que pudieran salir cuando desconecte las tuberías de suministro de  
agua.  
Figura 5  
Esta Garantía, juntamente con otras garantías implícitas por ley, se limitarán a  
la duración de un (1) año a partir de la fecha de compra original del consumi-  
dor.  
(acetato), puesto que los solventes de algunos tipos de  
acetatos para tubos podrían hacer que se dañen los  
accesorios plásticos.  
1. Cierre la válvula de suministro de agua fría y retire el accesorio  
y/o tubería existente del lado del agua fría de la llave.  
Esta Garantía no cubre defectos que resulten del abuso, mal uso, alteración o  
daños no ocasionados por CUNO Incorporated.  
Botón rojo de  
2. Ensamble suavemente el depósito con la cabeza del filtro y sujete  
el soporte del filtro. Use este conjunto para marcar un lugar bajo la  
pila que no estorbe, sino que permita un fácil acceso para cambiar  
el filtro. Deje espacio para manipular la llave de ajuste de la car-  
casa y un mínimo de espacio libre de 6.4cm bajo la unidad para  
facilitar el cambio del cartucho. Una vez que haya hecho esto  
desarme los componentes para proceder a la instalación.  
7. Inserte la tubería de  
suministro de agua al  
escape de aire  
ESTA GARANTÍA NO AMPARA, Y DE HECHO TIENE EL PROPÓSITO DE  
EXCLUIR CUALQUIER RESPONSABILIDAD DE PARTE DEL GARANTE, SEA  
EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA O DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE LEY,  
POR DAÑOS INDIRECTOS O CONSECUENCIALES POR LA VIOLACIÓN DE  
LA MISMA.  
A
B
puerto marcado con "IN"  
(ver Figura 6, A) e inserte  
la tubería de la llave de  
agua en el puerto marca-  
do con "OUT" (ver Figura  
Orificio  
de entrada  
Boquilla  
de salida  
Nota: Algunos estados prohíben limitaciones en la duración de garantías  
implícitas y en la exclusión de daños indirectos o consecuenciales, de modo  
que la limitación de garantías implícitas y de daños indirectos y consecuen-  
ciales quizás no le corresponda a usted.  
Figura 6  
6, B). Remítase a la sección "Utilización de los accesorios  
de presión," inserte la tubería plástica en los accesorios,  
cerciorándose de que el extremo de la  
tubería quede firmemente asentado  
3. Determine la longitud de la tubería necesaria desde  
la cabeza del filtro/soporte hasta la llave de agua y  
RESPONSABILIDAD DEL GARANTE  
desde la tubería de suministro de agua a la cabeza del  
filtro/soporte sosteniendo la tubería en su lugar, cer-  
ciorándose de que sea la longitud apropiada. No  
doble la tubería, pues esto impedirá que el agua fluya.  
Si es necesario, enrolle la tubería para evitar que se  
doble.  
Correcto  
La responsabilidad de CUNO Incorporated en virtud de esta garantía será de  
reparar por cuenta propia, sin costo para el comprador-consumidor original  
cualquier producto que esté realmente defectuoso, funcione mal o que de algu-  
na otra manera esté en violación de esta garantía. Si por algún motivo, CUNO  
Incorporated no pudiera reparar un Producto amparado por la presente garan-  
tía dentro de dos (2) semanas después de haber recibido la notificación original  
del comprador-consumidor de un reclamo de Garantía, entonces la respons-  
abilidad de CUNO Incorporated será, a elección propia, ya sea de sustituir el  
Producto defectuoso con una unidad nueva equiparable sin costo alguno para  
el consumidor o reembolsar el precio total de la compra. Las obligaciones de  
CUNO Incorporated en cuanto a reparación, sustitución o reembolso son condi-  
cionales a la devolución del producto defectuoso a CUNO Incorporated.  
contra el tope trasero  
8. Asegure el soporte a la cabeza del  
filtro con los cuatro tornillos de cabeza  
Phillips incluidos. (ver Figura 7).  
Incorrecto  
Figura 1  
Asegure el soporte a la pared con los  
Corte la tubería recta con cuchillo de uso general o cor-  
tadora de tubo (para tuberías de cobre) (ver Figura 1).  
cuatro tornillos de cabeza Phillips inclu-  
idos. Si es necesario taladrar los hoyos,  
Figura 7  
4. Instale el accesorio adaptador de la llave de agua a  
la llave de agua (ver Figura 2). No apriete demasiado  
para evitar que se dañe el accesorio. Remítase a la  
sección "Utilización de los accesorios de presión",  
inserte una sección de tubería plástica en el accesorio,  
cerciorándose de que el extremo de la  
el soporte puede ser usado como plantilla para marcar el  
lugar donde van los hoyos para los tornillos.  
Si cualquier Producto amparado por la presente garantía es en realidad defec-  
tuoso según las condiciones estipuladas en esta Garantía, entonces CUNO  
Incorporated correrá con todos los gastos razonables y apropiados de envío  
incurridos en la devolución del Producto por el consumidor tal como se estipula  
en la presente Garantía. Si se comprueba que el Producto no tiene defectos  
de conformidad con las condiciones de esta Garantía, entonces todos los gas-  
tos relacionados con el procesamiento del reclamo serán por cuenta del con-  
sumidor  
9. Lubrique con agua el anillo en o de la carcasa.  
Figura 2  
10. Coloque el filtro en la carcasa.  
(Ver Figura 8.)  
Alinee la carcasa con la cabeza del filtro  
y enrósquela en la cabeza del filtro.  
Apriete con la llave de ajuste para sellar.  
tubería quede firmemente asentado  
contra el tope trasero.  
RESPONSABILIDAD DEL CONSUMIDOR  
5. Sobre una de las secciones  
restantes de la tubería, introduzca la  
tuerca hexagonal de compresión y la  
férula en la tubería y coloque la inser-  
ción del tubo (ver Figura 3). Asegure  
este conjunto contra la boquilla de sali-  
da del suministro de agua de 3/8". No  
apriete en exceso (Ver Figura 4).  
Apretar en exceso hará que la tubería  
se separe del accesorio.  
La única responsabilidad del comprador-consumidor original en el caso de  
reclamo de la garantía será de notificar a CUNO Incorporated del defecto, mal-  
funcionamiento o cualquier otra forma que viole las condiciones de esta  
Garantía. Usted podrá garantizar el rendimiento u obligaciones, enumeradas a  
continuación, al (por escrito):  
Figura 8  
Figura 3  
11. Abra lentamente el suministro de agua mientras pre-  
siona el botón rojo de escape de aire que se encuentra en  
la cabeza del filtro y verifique la presencia de fugas. Luego  
deje correr el agua durante 5 minutos con la llave de agua  
abierta para drenar el aire.  
1. Identificar el Producto en cuestión (por número de modelo o de serie u otra  
descripción suficiente que permita al Garante determinar cuál producto es  
defectuoso.)  
2. Especificar dónde, cuándo y de quién se adquirió el Producto.  
3. Describir la índole del defecto, malfuncionamiento u otra violación de esta  
Garantía.  
Figura 4  
4. Devolver el Producto, con la información especificada arriba, a:  
CUNO Incorporated, 400 Research Parkway, Meriden, CT 06450, U.S.A.  
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y  
PUEDE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS, LOS  
CUALES VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.  
"Utilización de los Accesorios de Presión"  
Para sujetar la tubería  
Para liberar la tubería  
Tope trasero  
Pinza de sujeción  
Empuje la tubería hacia  
dentro todo lo que pueda.  
La tubería debe insertarse  
detrás del anillo en o y llegar  
hasta el tope trasero. Jale el  
tubo para cerciorarse de que  
esté bien sujeto  
Empuje hacia dentro  
la pinza de sujeción  
gris para liberar la  
tubería. Sosteniendo  
la pinza de sujeción,  
jale la tubería en línea  
® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, USA, usada  
bajo licencia.  
© 2004 Whirlpool Corporation. Todos los derechos reservados.  
TEFLON es una marca registrada de E.I. Dupont  
 
recta.  

Weed Eater Trimmer 530086922 User Manual
Westcott Camera Accessories 1873 User Manual
Whirlpool Clothes Dryer ELECTRONIC GAS DRYER User Manual
Whirlpool Ice Maker GSF26C5EXA User Manual
Whirlpool Range FEP340Y User Manual
WhisperKool Air Conditioner 081310 User Manual
White Rodgers Thermometer 1F80 261 User Manual
Yamaha Guitar CJX 12S User Manual
Yamaha Stereo Amplifier ProR3 User Manual
Zanussi Freezer ZA18 User Manual